Дієслівне керування

Дієслівне керування

В українській мові дієслова вимагають від іменників певної форми відмінка. Наприклад, неправильно говорити “дякую вас” (у родовому відмінку) — тільки “дякую вам” (у давальному відмінку).

Ось список випадків, у яких найчастіше роблять граматичні помилки, пов’язані з неправильною відмінковою формою. Пропоную запам’ятати правильне слововживання:)

Використовуємо родовий відмінок (кого? чого?) у словосполученнях із такими дієсловами:

  • навчати української мови, музики, математики
  • вжити заходів
  • завдавати збитків
  • шкодувати коштів
  • потребувати підтримки
  • сміятися, глузувати, знущатися з ворога
  • дивуватися з поведінки, з краси
  • зазнавати поразки
  • завдавати удару (а не наносити удар — наносять маску на обличчя)
  • сповнюватися любові

Використовуємо давальний відмінок (кому? чому?) у словосполученнях із такими дієсловами:

  • дякувати татові, батькам, другові
  • вибачити другові, сестрі, мені

Використовуємо знахідний відмінок (кого? що?) у словосполученнях із такими дієсловами:

  • доглядати хворого, а не за хворим
  • заслуговувати на подяку
  • опановувати мову, нову професію
  • постачати продукти
  • хворіти на грип

Використовуємо орудний відмінок (ким? чим?) у словосполученнях із такими дієсловами:

  • говорити, читати, писати, перекладати (якоюсь мовою) — чеською, англійською, українською
  • летіти, їхати, пливти (якимось транспортом) — літаком, поїздом
  • одружитися (з кимось) — з Вікторією

Залишити коментар