Дуже часто через калькування з російської мови учні роблять помилки в українських конструкціях з прийменниками.
Порівняймо:
Неправильно | Правильно |
По технічним причинам (по техническим причинам) | Через технічні причини (з технічних причин) |
Називати по прізвищу (называть по фамилии) | Називати на прізвище |
Фахівець по біохімії (специалист по биохимии) |
Фахівець з біохімії |
Іспит по математиці (Экзамен по математике) |
Іспит з математики |
В захист (в защиту) | На захист |
Без чверті вісім (Без четверти восемь) |
За чверть восьма |
Переклад прийменникових конструкцій може вимагати таких дій:
- залишити той самий прийменник, що і в російському варіанті:
подниматься по лестнице – підніматися по сходах
- замінити російський прийменник правильним українським:
из-за непредвиденных обстоятельств – через непередбачувані обставини
- використати безприйменниковий варіант
по получению диплома – одержавши доплом
Перевірте, чи правильно ви перекладаєте прийменникові конструкції:
російська мова | українська мова |
принять во внимание | взяти до уваги |
принять к сведению | взяти до відома |
согласно приказу | згідно з наказом |
(відповідно до наказу) | |
на протяжении дня | протягом дня |
читать на украинском языке | читати українською мовою |
обучаться на родном языке | навчатися рідною мовою |
при жизни | за життя |
в двух шагах | за два кроки |
в семь часов | о сьомій годині |
в рассрочку | на виплат |
в защиту | на захист |
в адрес | на адресу |
в его пользу | на його користь |
положить в карман | покласти до кишені |
вовлекать в работу | залучати до роботи |
поступать в институт | вступати до інституту |
войти в комнату | зайти до кімнати |
не по силам | не під силу |
пришлось по вкусу | припало до смаку |
прийти по делу | прийти у справі |
по заказу | на замовлення |
по просьбе | на прохання |
по требованию | на вимогу |
по собственному желанию | за власним бажанням |
работать по схеме | працювати за схемою |
по последней моде | за останньою модою |
по поручению | за дорученням |
по моим сведениям | за моїми відомостями |
по закону | згідно із законом |
учебник по языку | підручник з мови |
по собственной воле | з власної волі |
послать по почте | послати поштою |
идти по улице | іти вулицею |
на следующий день | наступного дня |
Джерело: http://posibnyky.vntu.edu.ua/u_m/3.htm